Capacita a tu equipo legal en Inglés para Abogacía con programa A Medida, tutorizado y bonificable por FUNDAE para empresas. Solicita propuesta a medida.
Dominio de Terminología Especializada Permite trabajar con textos legales internacionales sin depender constantemente de traducciones externas.
1
Seguridad en Negociaciones Refuerza la capacidad de argumentar y negociar con precisión técnica en inglés.
Personaliza el temario al 100% para tu equipo
Diseñamos una formación a medida utilizando los documentos y flujos de trabajo reales de tu empresa.
Aprende con diálogos en situaciones reales de trabajo
Accede a vídeos con conversaciones habituales del entorno profesional y aprende cómo comunicarte con naturalidad en contextos reales. Practica vocabulario, expresiones y estructuras útiles en reuniones, presentaciones, llamadas y conversaciones del día a día.
Diálogos basados en situaciones comunes de empresa.
Vocabulario útil y contextualizado.
Escenarios reales para mejorar comprensión y expresión.
Diferencias entre inglés general e inglés jurídico
Sistema jurídico common law vs civil law
Falsos amigos frecuentes en derecho
Terminología jurídica básica
Registro formal en textos legales
Estructura típica de documentos legales
Redacción clara y precisa
Errores frecuentes de abogados hispanohablantes
Buenas prácticas en comunicación legal internacional
Tema 2: Terminología Jurídica Esencial
Vocabulario contractual
Términos procesales
Léxico mercantil
Terminología societaria
Términos laborales
Léxico de cumplimiento normativo
Conceptos de responsabilidad civil
Terminología penal básica
Términos de arbitraje y mediación
Colocaciones jurídicas frecuentes
Tema 3: Lectura e Interpretación de Normativa Europea
Estructura de reglamentos europeos
Directivas y transposición
Terminología institucional
Análisis de artículos y considerandos
Identificación de obligaciones
Interpretación de definiciones legales
Comparación terminológica con normativa española
Identificación de alcance jurídico
Resumen estructurado de normativa
Extracción de implicaciones prácticas
Tema 4: Contratos Internacionales
Estructura típica de contratos en inglés
Cláusulas esenciales
Conditions y warranties
Indemnities y liabilities
Force majeure
Jurisdiction y governing law
Confidentiality agreements
Termination clauses
Redacción clara y coherente
Revisión y corrección de cláusulas
Tema 5: Redacción de Comunicaciones Jurídicas
Emails formales a clientes
Comunicaciones con despachos extranjeros
Respuestas a consultas legales
Cartas de requerimiento
Notificaciones formales
Seguimiento de asuntos legales
Clarificación de responsabilidades
Solicitudes de documentación
Confirmación de acuerdos
Cierre profesional formal
Tema 6: Procedimientos Judiciales Internacionales
Terminología procesal básica
Estructura de escritos judiciales
Comunicación con tribunales internacionales
Órdenes y resoluciones
Términos de litigio
Declaraciones y affidavits
Correspondencia procesal
Traducción conceptual precisa
Análisis de resoluciones en inglés
Resumen técnico de sentencias
Tema 7: Compliance y Gobierno Corporativo
Terminología de cumplimiento normativo
Políticas internas en inglés
Code of conduct
Internal investigations
Risk assessment
Anti-corruption terminology
Data protection terminology
Reporting obligations
Comunicación con autoridades extranjeras
Redacción de informes de cumplimiento
Tema 8: Negociación Legal en Inglés
Expresiones diplomáticas
Propuestas y contrapropuestas
Reformulación jurídica
Gestión de desacuerdos
Confirmación de acuerdos
Clarificación de términos ambiguos
Estrategias lingüísticas de negociación
Uso del condicional en negociación
Formalidad adecuada
Cierre de negociación
Tema 9: Comprensión Auditiva Jurídica
Escucha de reuniones legales
Acentos internacionales
Identificación de cláusulas discutidas
Resumen de discusiones contractuales
Comprensión de argumentaciones legales
Interpretación de matices
Identificación de riesgos mencionados
Toma de notas estructurada
Reformulación posterior
Verificación de entendimiento
Tema 10: Presentaciones y Defensa de Argumentos
Estructura de exposición legal
Argumentación clara
Uso de precedentes
Presentación de riesgos
Defensa oral de posiciones
Respuesta a preguntas complejas
Uso de lenguaje técnico preciso
Claridad y coherencia
Gestión del tiempo
Cierre convincente
Tema 11: Protección de Datos y Normativa Internacional
Terminología GDPR en inglés
Data processing agreements
Transferencias internacionales
Consentimiento y lawful basis
Supervisory authority
Data breach notification
Derechos de los interesados
Evaluación de impacto
Comunicación con clientes extranjeros
Redacción de cláusulas de protección de datos
Tema 12: Derecho Mercantil y Societario
Articles of association
Shareholders agreement
Board resolutions
Corporate governance terminology
Capital increase terminology
Mergers and acquisitions vocabulary
Due diligence terminology
Minutes of meeting
Reporting obligations
Legal opinions
Tema 13: Inglés para Arbitraje y Resolución Alternativa
Arbitration clauses
Mediation terminology
Arbitral award
Procedural timetable
Submissions
Settlement agreement
Enforcement terminology
Cross-border disputes
Correspondencia formal
Terminología especializada
Tema 14: Precisión y Revisión Lingüística
Eliminación de ambigüedades
Claridad contractual
Consistencia terminológica
Uso correcto de mayúsculas legales
Estructuración de párrafos
Corrección de errores comunes
Revisión cruzada
Coherencia interna
Simplificación sin perder precisión
Control de calidad lingüística
Tema 15: Proyecto Final Jurídico
Análisis de normativa europea
Redacción de cláusulas contractuales
Comunicación formal compleja
Simulación de negociación
Presentación jurídica oral
Revisión de contrato
Informe legal en inglés
Evaluación de precisión terminológica
Argumentación estructurada
Consolidación de competencias
Perfiles profesionales
Pensado para quienes deben dominar Inglés para Abogacía en su día a día
Despachos de Abogados
Profesionales que gestionan contratos, litigios o asesoramiento internacional y requieren precisión lingüística jurídica.
Departamentos Legales Corporativos
Equipos internos que trabajan con proveedores, clientes o matrices extranjeras y necesitan redactar documentación formal en inglés.
Responsables de Compliance
Perfiles que deben interpretar normativa europea y comunicar obligaciones legales en entornos internacionales.
Asesores Jurídicos Internacionales
Preguntas frecuentes
Resolvemos todas tus dudas sobre nuestra formación en Inglés para Abogacía
Explora las respuestas a las preguntas que guian a nuestra comunidad. Aqui encontraras claridad sobre como funciona todo, desde el acceso hasta los detalles de los cursos. Si buscas respuestas, este es el lugar para comenzar.
Sí, el programa incluye terminología y práctica aplicada a normativa europea vigente y contextos internacionales relevantes para profesionales en España.
Sí, es bonificable HASTA el 100% a través de FUNDAE, permitiendo a despachos y empresas financiar la formación con su crédito formativo.
Sí, se practican cláusulas, contratos y comunicaciones formales basadas en modelos utilizados en entornos jurídicos internacionales.
Se recomienda al menos un nivel intermedio consolidado para poder aprovechar la intensidad del vocabulario jurídico especializado.
Sí, se aborda terminología procesal, arbitraje y comunicación con tribunales o despachos internacionales.
Sí, el programa incluye terminología y práctica aplicada a normativa europea vigente y contextos internacionales relevantes para profesionales en España.